童聲版本的《Ave Maria》,顯得更加的空靈和飄渺,聽起來更加覺得很純凈,能起到治愈和洗滌靈魂的效果。Ave Maria萬福瑪利亞,天主教里對圣母瑪利亞禱告詞的開頭, 萬福瑪利亞,又譯“圣母頌”,最出名的贊美詩主體之一,其中又以舒伯特的版本最為出名。
Ave, Maria, gratia plena;
Dominus tecum:
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.
萬福瑪利亞,
你充滿圣寵,
主與你同在。
你在婦女中受贊頌,
你的親子耶穌同受贊頌。
天主圣瑪利亞,
求你現在和我們臨終時,
為我們罪人,
祈求天主。
阿門
文言文譯文:
萬福瑪利亞,滿被圣寵者,
主與爾偕焉,
女中爾為贊美,
爾胎子耶穌,并為贊美。
天主圣母瑪利亞,
為我等罪人,今祈天主,
及我等死候。
亞孟。
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with you;
blessed art thou amongst women,
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
now and at the hour of our death.
Amen.
Ave Maria(童聲版).mp3 (3.9 MB, 1,815 次) 失效反饋
本站下載音樂僅供試聽交流,未經原作者授權禁止用于任何商業用途!
前面推薦過這個曲子的本田美奈子和呂貝卡 露克(Rebecca Luker)的版本,鏈接如下,不同的風格類型。
有譜子嗎???太好聽了,急求譜子!!!!要總譜哦~有嗎有嗎???
看下這個地址,應該就是這個曲子的鋼琴譜http://www.bm186.com/list/2-24527.html